آخرين مطالب
آخرین محصولات
عضویت در خبرنامه
آخرين نظرات سايت
موضوعات
ست دستبند 4 تایی مایا انگشتر استیل پروانه گردنبند زنجیری استیل الماسی
انگشتر مذهبی طلاروس انگشتر بوته گل رز انگشتر استیل شاین
گردنبند استیل شاین قرمز کیف پول 123 گردنبند فروهر اصل
   
محصولات فروشگاه عاشقانه سایت الون بوی
انگشتر استیل ورساچ انگشتر استیل lovely
پابند استیل پروانه دستبند قلب رنگی
انگشتر طرح کمربند کیف دستی MK
مینی نگین زن انگشتر طرح توپ مروارید
شهریوریگفته :

بهتر بود مرا فرا نخوانی
تا آن که
در ملال این غروب دیرگاه پاییزی
ترکم بگویی ..

اوکوما کوتومی شی

[پاسخ]

*فاطمه* پاسخ در تاريخ تیر ۳۱ام, ۱۳۹۳ ۰۰:۰۸:

عالی بود
اگر سلامتان، خداحافظی در پی دارد آنرا هرگز نگویید

[پاسخ]

شهریوری پاسخ در تاريخ تیر ۳۱ام, ۱۳۹۳ ۱۷:۰۳:

بعله قشنگه
ایشون توادبیات جهان جز یکی از خوبان

[پاسخ]

شهریوریگفته :

تو گفتی که پرنده ها را دوست داری
اما آن ها را داخل قفس نگه داشتی
تو گفتی که ماهی ها را دوست داری
اما تو آن ها را سرخ کردی
تو گفتی که گل ها را دوست داری
و تو آن ها را چیدی
پس هنگامی که گفتی مرا دوست داری
من شروع کردم به ترسیدن ..

ژاک پره ور

[پاسخ]

شهریوریگفته :

قدر‌نشناس ِ عزیزم ، نیمه ی من نیستی
قلبمی اما سزاوار تپیدن نیستی !

مادر این بوسه های چون مسیحایی ولی
مرده خیلی زنده کردی ، پاکدامن نیستی

من غبارآلود ِ هجرانم تو اما مدتی ست
عهده دار ِ آن نگاه ِ لرزه افکن نیستی

یک چراغ از چلچراغ آرزوهایت شکست
بعد ِمن اندازه ی یک عشق روشن نیستی

لاف آزادی زدی؛ حالا که رنگت کرده فصل
از گزند ِ بادهای هرزه ایمن نیستی

چون قیاسش می کنی با من ، پس از من هرکسی
هرچه گوید عاشقم ، می‌گویی : ” اصلا نیستی ”

دست وقتی که تکان دادی عجب حالی شدم
اندکی برگشتم و دیدم که با من نیستی !

کاظم بهمنی

[پاسخ]

دخترخوانسار پاسخ در تاريخ تیر ۳۰ام, ۱۳۹۳ ۲۱:۰۷:

“دست وقتی که تکان دادی عجب حالی شدم
اندکی برگشتم و دیدم که با من نیستی !”

زیباست…

[پاسخ]

شهریوری پاسخ در تاريخ تیر ۳۱ام, ۱۳۹۳ ۱۷:۰۶:

بعله دوست من بسیار زیباست
توی همه اشعار جناب بهمنی یه لطافت خاصی احساس میشه

[پاسخ]

شهریوریگفته :

لطفا بوق نزنید !
پیاده رو در فکری بلند فرو رفته است
و برگها در نجوایی گنگ هم قسم شده اند بمیرند ..
من در حاشیه ی مرگ و زندگی قدم می زنم
در خلسه ی پیاده رویی که چشمهای مرا
به عمیق ترین زبان دنیا ترجمه می کند

[پاسخ]

سیاوُشـ ستارهـ بیـ نشانــگفته :

Dorud raha banoo
Mer30 az mohbat shoma
mesle hamishe ziba va AAly
omid varam tama Arezoohatoon
be lotf Afaridegar ba Avorde beshe…
piruz va sar boland bashin

[پاسخ]

رهاگفته :

doroud bar shoma
va baz ham mesle hamishe lotf darin nesbat be tarahi haye sadeye man
man ham amin migam baraye arezouhaye shoma
shad bashin

[پاسخ]

*فاطمه*گفته :

اکنون من به جایی رسیده ام
که نمایش نفهمیدن میدهم
نفهمیدن توجه و عشق دیگری
تا کسی به من دل نبندد
دیوانگی هم عجب عالمی دارد

[پاسخ]

*فاطمه* پاسخ در تاريخ مرداد ۱ام, ۱۳۹۳ ۲۰:۰۹:

عقل آمد عاشقا خود را بپوش
وای ما ای وای ما از عقل و هوش
یا برو از جمع ما ای چشم و عقل
یا شوم از ننگ تو بی چشم و گوش
تو چو آبی، ز آتش ما دور شو
یا درآ در دیگ ما با ما بجوش
گر نمی خواهی که خردت بشکند
مرده شو با موج و با دریا مکوش
گر بگویی عاشقم هست امتحان
سرمپیچ و رطل مردان را بنوش
می خروشم لیکن از مستی عشق
همچو چنگم بی خبر من از خروش
شمس تبریزی مرا کردی خراب
هم تو ساقی هم تو هم می فروش
“مولوی”

[پاسخ]